《宋史·呂由誠(chéng)傳》|附譯文翻譯_文言文閱讀題

 城市學(xué)校網(wǎng)為您提供《宋史·呂由誠(chéng)傳》|附譯文翻譯_文言文閱讀題_高三語(yǔ)文,本試卷滿分19分,考試時(shí)間20分鐘! *試題下面附答案,方便同學(xué)們及時(shí)觀察做題結(jié)果!
    呂由誠(chéng),字子明,御史中丞誨之季子。幼明爽有智略,以父恩補(bǔ)官,調(diào)鄧州酒稅,臨事精敏,老吏不能欺,會(huì)營(yíng)兵竊發(fā),聚眾閉域,守貳逃匿,由誠(chéng)親往招諭,賊斂兵聽命,以功遷秩,尋擢提舉三門、白波輦運(yùn),言者謂其資淺,罷之。知合水縣。王中立、種諤征靈州,由誠(chéng)部運(yùn)隨軍,天寒食盡,他邑役夫多漬去,唯由誠(chéng)所部分無(wú)失者。通判成都府,知雅、嘉、溫、綿四州,皆有治績(jī)。靖康元年,宰相唐恪薦由誠(chéng)剛正有家法,宜任臺(tái)臣。召至京師,與恪議不合,且憂其蓄縮不足以濟(jì)時(shí)艱,力辭求退。差知襲慶府,未及出關(guān),金人再入,陷京師,立張邦昌,以兵脅士大夫臣之,由誠(chéng)微服得免。時(shí)群盜所在蜂起,由誠(chéng)崎嶇至郡。城圮糧竭,于是晝夜為備,版筑甫就,劇賊李昱擁十萬(wàn)眾奔至城中,知其有備,陽(yáng)受元帥府招安而去。康王移軍濟(jì)陽(yáng),由誠(chéng)竭力饋餉,軍以不乏,遣官屬王允恭奉表勸進(jìn)。時(shí)京東諸郡,兵驕多內(nèi)訌,獨(dú)由誠(chéng)拊循有方,士樂為用。前后數(shù)被攻固,屹然自立群盜中,救援皆絕。孔彥舟以鄆兵叛,首犯郡境,攻之累旬不能下,始引去。胡選者眾尤殘暴,攻由誠(chéng)示必取,由誠(chéng)夜焚其攻具,直入帳下,賊駭散,不知所為,忽解圍去。一日金兵四集,由誠(chéng)嚴(yán)立賞罰,厲以忠義,守兵爭(zhēng)奮,晝夜警備。金人百道攻城,矢石如雨,人無(wú)叛志。郡官有迎降者,執(zhí)而械之。判官趙令佳同心誓守城陷俱被執(zhí)金人欲生降之由誠(chéng)不屈乃殺其子仍于前由誠(chéng)不顧與仝佳同遇害子偰與其家四十口皆被執(zhí)無(wú)生還者南北隔絕,其孫紹清留蜀,后自蜀走江、浙訪由誠(chéng)生死,遇令佳之子子彝于江陰,知令佳與由誠(chéng)同死被褒典,乃訴于朝,詔贈(zèng)由誠(chéng)三官,為通奉大夫,與二子恩澤。

(節(jié)選自《宋史·呂由誠(chéng)傳》)


【參考譯文】

  呂由誡,字予明,是御史中丞呂誨的小兒子。(他)年幼時(shí)開朗直爽,有才智謀略。他因?yàn)楦赣H有功而被補(bǔ)授官職,選調(diào)為鄧州酒稅,處事精明干練,即使是精于吏事、熟諳公務(wù)的胥吏也不能欺騙他。適逢?duì)I兵暗中發(fā)動(dòng)(叛亂),(他們)聚集兵眾緊閉城門,州府長(zhǎng)官及副手都逃跑躲藏起來(lái),呂由誠(chéng)以天子的名義親自前往招撫,叛賊收起兵器聽從命令。(他)因功升職;不久被提拔為三門、白波等地的提舉輦運(yùn)官,諫官評(píng)議他資歷淺,(朝廷)取消了這一任命。(呂由誠(chéng))任合水知縣。王中立、種浮征討靈州,呂由誠(chéng)率眾隨軍負(fù)責(zé)運(yùn)輸。當(dāng)時(shí)天氣寒冷,糧食耗盡,其他縣征用的民夫大多逃散離去,只有呂由誠(chéng)帶來(lái)的人沒有逃逸的。后來(lái),他又調(diào)任成都府通判,先后在雅、嘉、溫、綿州任知州,都有很好的政績(jī)。靖康元年,宰相唐恪舉薦呂出誠(chéng)為人剛強(qiáng)正直,治家守禮法,認(rèn)為他適合擔(dān)任諫官。(由誠(chéng))被召至京師,因與唐恪政見不合,又憂慮他退縮,不能救濟(jì)時(shí)世的艱難,于是極力推辭,自請(qǐng)退職。(朝廷)委派呂由誠(chéng)擔(dān)任襲慶知府,還沒來(lái)得及出城,金兵再度南下,攻隋京師,立張邦昌為偽大楚皇帝,用武力脅迫士大夫們使他們臣服,呂由誠(chéng)改穿中民便服,隱藏身份,才得以幸免。當(dāng)時(shí),各處的強(qiáng)盜象群蜂樣紛然并起,呂由誠(chéng)歷經(jīng)險(xiǎn)阻輾轉(zhuǎn)到達(dá)襲慶府。此時(shí)城墻毀壞,糧食殆盡,于是(呂由誠(chéng)組織軍民)日夜守備,修筑城墻的工作剛剛完成,大盜李是帶領(lǐng)十萬(wàn)賊寇就奔至城中,知道呂由誠(chéng)早有防備,假裝接受元帥府的招安便離開了?低踮w構(gòu)率領(lǐng)軍隊(duì)轉(zhuǎn)移到濟(jì)陽(yáng),呂由誠(chéng)竭盡全力送去糧餉,軍隊(duì)因此不再缺少物資。(他)派遣下屬王允恭呈上表章勸康王即皇帝位。當(dāng)時(shí)京東路下轄各州府,軍隊(duì)多驕縱,內(nèi)部互相爭(zhēng)斗,只有呂由誠(chéng)訓(xùn)練有方法,將士都愿意為他效命。(襲慶府)先后多次到進(jìn)攻和包圍,處在賊寇之中,他卻能堅(jiān)守城池,毫不動(dòng)搖,一切外部救援都斷絕了。孔彥舟率鄆州兵反叛,首先進(jìn)攻襲慶府,數(shù)十天都沒能攻下,才領(lǐng)兵退去。賊寇胡選人多勢(shì)眾,特別殘暴,向呂由誠(chéng)部發(fā)起進(jìn)攻,并揚(yáng)言志在必得。呂由誡派人在夜間燒毀了賊人攻城用的器械,徑直攻入賊將的營(yíng)帳。賊眾驚恐潰散,不知所措,迅速解除了圍困而逃離。有一天,金兵從四面(向襲慶府)會(huì)集。呂由誠(chéng)嚴(yán)格設(shè)立獎(jiǎng)賞和懲罰的制度,用忠臣義士的故事來(lái)激勵(lì)大家,守城將士爭(zhēng)先奮勇,日夜彆戒防備。金兵想盡一切辦法攻打城池,飛箭、壘石密集如下雨一般,人們都沒有畏敵背叛之意。有打算獻(xiàn)城投降的官吏,(被呂由誠(chéng)下令)逮捕并拘禁起來(lái)。判官趙令住和他同心協(xié)力,誓死堅(jiān)守,城池陷落后他們一同被俘。金人想要招降他,呂由誠(chéng)沒有屈服,于是金人當(dāng)面殺死了他的兒子呂仍。呂由誠(chéng)毫無(wú)顧念,和趙令佳一起被金人殺害。他的兒子呂偰和其余家人四十口都被金兵抓捕,沒有一個(gè)人活下來(lái)。當(dāng)時(shí),南北地區(qū)因戰(zhàn)亂阻隔,消息斷絕,呂由誠(chéng)的孫子呂紹清居留在四川,后來(lái)他從四川奔赴江浙-帶查訪祖父呂由誠(chéng)的死活,在江陰遇到了趙令佳的兒子趙子莽,得知趙令佳因與呂由誠(chéng)一同為國(guó)捐軀而得到了褒獎(jiǎng)恩典,于是向朝廷訴說(shuō)此事,皇帝下詔追贈(zèng)呂由誠(chéng)三官,封他為通奉大夫。

  • 1.下列對(duì)文中畫波浪線部分的斷句,正確的一項(xiàng)是 (本題分?jǐn)?shù):3分)
  • A:判官趙令佳同心誓守城/陷俱被執(zhí)/金人欲生降之/由誠(chéng)不屈/乃殺其子/仍于前由誠(chéng)不顧/與令佳同遇害/子偰與其家四十口皆被執(zhí)/無(wú)生還者/
  • B:判官趙令佳同心誓守/城陷俱被執(zhí)/金人欲生降之/由誠(chéng)不屈/乃殺其子仍于前/由誠(chéng)不顧/與令佳同遇害/子偰與其家四十口皆被執(zhí)/無(wú)生還者/
  • C:判官趙令佳同心誓守城/陷俱被執(zhí)/金人欲生降之/由誠(chéng)不屈/乃殺其子仍于前/由誠(chéng)不顧/與令佳同遇害/子偰與/其家四十口皆被執(zhí)無(wú)生還者/
  • D:判官趙令佳同心誓守/城陷俱被執(zhí)/金人欲生降之/由誠(chéng)不屈/乃殺其子/仍于前由誠(chéng)不顧/與令佳同遇害/子偰與/其家四十口皆被執(zhí)無(wú)生還者/
  • 答案為:B
    注:判官趙令佳同心誓守,城陷俱被執(zhí)。金人欲生降之,由誠(chéng)不屈,乃殺其子仍于前,由誠(chéng)不顧,與令佳同遇害。子偰與其家四十口皆被執(zhí),無(wú)生還者。
  • 2.下列對(duì)文中加點(diǎn)詞語(yǔ)的相關(guān)內(nèi)容的解說(shuō),不正確的一項(xiàng)是 (本題分?jǐn)?shù):3分)
  • A:伯仲叔季,是先秦古人確立的兄弟長(zhǎng)幼之序,《論語(yǔ)》《儀禮》均有記載。呂由誠(chéng)是御史中丞呂誨的小兒子。
  • B:恩,即恩補(bǔ)、恩蔭,是封建時(shí)代子孫因先輩有功而取得的入仕權(quán)利。恩蔭制度是宋代選官的重要途徑之一。
  • C:版筑,是筑土墻用的夾板和木杵,用法即在有支撐的夾板間填入泥土,以杵夯實(shí)。這里是指修補(bǔ)毀壞的城墻。
  • D:贈(zèng),是封建時(shí)代皇帝給有功諸臣已經(jīng)去世的父祖追封官職爵位的一種恩典。在宋朝,宰相、貴臣可追贈(zèng)三代。
  • 答案為:D
    注:贈(zèng)是給已經(jīng)去世的官吏或其父祖追封官爵。
  • 3.下列原文有關(guān)內(nèi)容的概括和分析,不正確的一項(xiàng)是 (本題分?jǐn)?shù):3分)
  • A:呂由誠(chéng)智勇兼?zhèn)?為官有為。他任鄧州酒稅,處事精細(xì),老吏不能騙他。他率民夫隨軍運(yùn)輸,天寒糧盡卻無(wú)人逃跑。歷任州縣,有政績(jī)。
  • B:呂由誠(chéng)剛強(qiáng)正直,治軍有方。宰相唐恪薦他為諫官,可呂由誠(chéng)因政見不一、擔(dān)心唐恪的能力而力辭。他訓(xùn)練得法,將士們都愿為之效命。
  • C:呂由誠(chéng)智守孤城,屢挫敵寇。在城壞糧盡、孤立無(wú)援的情況下,他帶領(lǐng)軍民加強(qiáng)城防,日夜守備,多次退敵,還曾主動(dòng)出擊,夜襲賊營(yíng)。
  • D:呂由誠(chéng)忠君愛國(guó),威武不屈。他歷險(xiǎn)阻輾轉(zhuǎn)赴襲慶任職,以忠義激勵(lì)將士。金人招降不成,當(dāng)面殺死其子呂偰,呂由誠(chéng)不畏懼,終被害。
  • 答案為:D
    注:文中提到,呂由誠(chéng)有二子遇害,其中被金人當(dāng)其面殺死的是呂仍。
  • 4.把文中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。
    (1)會(huì)營(yíng)兵竊發(fā),聚眾閉城,守貳逃匿,由誠(chéng)親往招諭,賊斂兵聽命。 (本題分?jǐn)?shù):5分)
  • 請(qǐng)?zhí)顚懘鸢福?(請(qǐng)?jiān)跈M線上填寫答案)
  • 參考答案為:
    適逢?duì)I兵暗中發(fā)動(dòng)(叛亂),(他們)聚集兵眾緊閉城門,州府長(zhǎng)官及副手都逃跑躲藏起來(lái),呂由誠(chéng)以天子的名義親自前往招撫,叛賊收起兵器聽從命令。
    注:譯出大意給1分,“會(huì)”“竊”“守貳”“招諭”四處,每譯對(duì)一處給1分
  • (2)康王移軍濟(jì)陽(yáng),由誠(chéng)竭力饋餉,軍以不乏。遣官屬王允恭奉表勸進(jìn)。 (本題分?jǐn)?shù):5分)
  • 請(qǐng)?zhí)顚懘鸢福?(請(qǐng)?jiān)跈M線上填寫答案)
  • 參考答案為:
    康王趙構(gòu)率領(lǐng)軍隊(duì)轉(zhuǎn)移到濟(jì)陽(yáng),呂由誠(chéng)竭盡全力送去糧餉,軍隊(duì)因此不再缺少物資。(他)派遭下屬王允恭呈上表章勸康王即皇帝位。
    注:譯出大意給1分,“移軍”“以”“乏”“勸進(jìn)”四處,每譯對(duì)一處給1分。