亚洲欧美国产精品一区|亚洲精品揄拍自拍第一页|久久精品日本亚洲|中文字幕在线视频观看进入

      你現(xiàn)在的位置:學(xué)校網(wǎng)首頁 - 中學(xué)試卷 - 初三試卷 - 2014-2015學(xué)年新目標(biāo)九年級(jí)英語上冊(cè)Unit1試卷及答案網(wǎng)頁版

      2014-2015學(xué)年新目標(biāo)九年級(jí)英語上冊(cè)Unit1試卷及答案網(wǎng)頁版

      所屬欄目: 初三試卷
      【字號(hào): 】【背景色 收藏此頁】 【關(guān)閉
       關(guān)鍵字:
      關(guān)鍵詞:2014-2015學(xué)年新目標(biāo)九年級(jí)英語上冊(cè)Unit1試卷及答案網(wǎng)頁版,初中,初三上,英語,新目標(biāo),Unit1,答案,2014-2015學(xué)年試卷
      摘 要:2014-2015學(xué)年新目標(biāo)九年級(jí)英語上冊(cè)u(píng)nit1試題class:name:marks:(滿分100分)一.單項(xiàng)選擇(15分)選擇可以填入空白處的最佳選項(xiàng)。()1.ifyoureadthearticleforsecondtime,youw......


      C

      Note-taking is a skill that can help you do well in all your schoolwork. It can make you confident when you are studying. But unluckily, most students don’t know how to take notes.

      Write down key facts. If your teacher writes notes on the blackboard, that’s great. You can copy them or write down the most important facts of all in class. Different teachers do things differently. For example, some teachers may focus on (關(guān)注) lots of dates and facts in class, but they only write the important ones on the blackboard. Other teachers may not write anything down, but they may say something important again and again.

      Ask. Don’t be afraid to ask your teacher to repeat (重復(fù)說) what you miss. If your teacher speaks too fast and you can’t follow what he is saying, you can ask him after class.

      Compare. Comparing your notes with your classmates’ can be good for your learning. It can also help you and your classmates correct (糾正) some mistakes.

      Organize. Note-taking also needs organization. Keep notes for each subject in one notebook, so that you can find everything easily when a test comes.

      Good note-taking takes time. If you decide to recopy your notes every evening, you’ll surely have less time to watch TV. But you’ll save time in the coming test.

      根據(jù)短文內(nèi)容,選擇最佳選項(xiàng)。(10分)

      (   )36. There are      main points about note-taking in this passage.

      A. 4       B. 5 C. 6       D. 7

      (   )37. What should you write down in your notebook in class?

      A. Every word. 

      B. Lots of dates. 

      C. The most important facts.    

      D. Your complaints about the teacher. 

      (   )38. If you can’t follow your teachers in class, what should you do?

      A. Ask them after class.        

      B. Ask them before class.  

      C. Stop listening in class.   

      D. Complain to them about the class.

      (   )39. Which way can help you correct mistakes in your notes?

      A. Organizing the notes.

      B. Recopying your notes after class.

      C. Asking your teachers for help. 

      D. Comparing your notes with others’.

      (   )40. Which can be the BEST title for this passage?

      A. How to take notes 

      B. What to do in class

      C. How to study for a test

      D. What to do with problems  

      任務(wù)型閱讀 10分)

      Chinese writer Mo Yan is famous all over the world, but do you know Anna Gustafsson Chen, his Swedish translator(翻譯家)?

      Chen was born in 1965 in Sweden. 她很小的時(shí)候就開始學(xué)習(xí)漢語。 Now she is quite good at Chinese. She has been translating (翻譯) Chinese books into Swedish for more than 20 years. By the year of 2012, she had translated 20 Chinese novels (小說). She has finished translating Mo Yan’s Red SorghumThe Garlic Ballads and Life and Death Are Wearing Me Out. She has also translated books from other famous Chinese writers, for example, Yu Hua’s To Live and Su Tong’s Wives and Concubines. Chen has won the Swedish Academy Translation Award for her work.

      Chen first read Mo Yan’s novel Red Sorghum in the early 1990s. “I read Ge Haowen’s English translation in a bookstore. I found it interesting so later bought the Chinese version and tried to translate it. It took me a long time, because it was not my professional job. I had to translate it only in my f     time,” Chen says.

      Though Mo Yan wrote the first draft (初稿) of Life and Death Are Wearing Me Out in only 43 days, Chen spent six years translating it. 

      Chen says her work has o     up a window to the world. She says, “Learning Chinese has let me love more and more about China and Chinese culture.

      根據(jù)短文內(nèi)容,完成下列任務(wù)。

      任務(wù)一:根據(jù)首字母提示,在②③處填寫恰當(dāng)?shù)膯卧~,使句子完整。

      41.         

      任務(wù)二:將文中劃線句子翻譯成英語。

      42.                    

      任務(wù)三:將文中劃線句子翻譯成漢語。

      43.                    

      任務(wù)四:回答下列問題。

      44. Why did Anna Gustafsson Chen try to translate Mo Yan’s novel Red Sorghum?

                         

      45. How long did it take Chen to translate the first draft of Life and Death Are Wearing Me Out?

                         

      填寫單詞 5分)

      根據(jù)句意及漢語提示,填寫恰當(dāng)?shù)膯卧~。

      46. I’m so lucky to have James as my     (搭檔). 

      47. John kept the     (秘密) from his parents.

      48. You’re sure to do better in the exam if you start to     (復(fù)習(xí)) the important points earlier.

      49. Many of the students don’t have much     (知識(shí)) of American history.

      50. It’s not polite to cut in others’     (對(duì)話). 

      完成句子 5分)

      根據(jù)漢語句子完成英語句子。每空一詞。

      51. 這兩個(gè)國(guó)家有很多相同點(diǎn)。

      The two countries have a lot          .

      52. 學(xué)習(xí)語言的時(shí)候,你不能害怕犯錯(cuò)誤。

      When learning a language, you can’t      

                making mistakes.

      53. 大聲朗讀可以幫你培養(yǎng)語感。

                can help you develop a sense of language.

      54. 我第一次到成都,就喜歡上了這個(gè)城市。

       I                with Chengdu when I came to the city for the first time.

      55. 你讀書快慢主要取決于你的詞匯量和閱讀習(xí)慣。

      Whether or not you read fast mainly           your vocabulary and reading habits.

      情景交際 10分)

      根據(jù)對(duì)話內(nèi)容,從方框內(nèi)選擇合適的句子補(bǔ)全對(duì)話。(有兩項(xiàng)多余)

      A: I’ve been learning English for a long time, but I still can’t speak English well. (56)    

      B: Take your time, Li Ming. Anyway, Rome wasn’t built in a day. In fact, you only need to practice before you can speak it well.

      A: (57)    

      B: That’s natural. (58)     Let me take something for example. You know, when people first learn to drive a car, they can’t do it well. 

      A: I know what you mean.

      B: (59)     All you have to do is to practice and don’t be afraid of making mistakes. The more mistakes you make, the faster you can learn English well.

      A: (60)    

      B: Just take your time. I am always glad to help.


      A. Can I help you?

      B. I feel really frustrated.

      C. It’s easy to say but hard to do.

      D. But I often make mistakes in practice.

      E. Learning English is like driving a car.

      F. That happens to every language learner.

      G. Do you ever speak to native English speakers?


      八、 書面表達(dá)。 15分) 

      假設(shè)你和朋友去參觀長(zhǎng)城。請(qǐng)根據(jù)下面的提示,以“A Trip to the Great Wall”為題,寫一篇80詞左右的短文(標(biāo)題已給出,不計(jì)入總詞數(shù))。

      內(nèi)容提示:

      (1) When did you go there?

      (2) What did you do there? 

      (3) How did you feel?

      A Trip to the Great Wall

                                          
                                                                        


      上一篇:廣東惠州市2015屆高三英語第一次調(diào)研考試試卷及答案
      下一篇:2014-2015學(xué)年新目標(biāo)九年級(jí)英語上冊(cè)Unit2試卷及答案

       相關(guān)初三試卷

      更多

      城市學(xué)校網(wǎng)網(wǎng)版權(quán)與免責(zé)聲明:

      1、凡本網(wǎng)來源注明“城市學(xué)校網(wǎng)”的所有作品,版權(quán)均屬于城市學(xué)校網(wǎng),未經(jīng)本網(wǎng)授權(quán)不得轉(zhuǎn)載、摘編或利用其它方式使用上述作品。已經(jīng)本網(wǎng)授權(quán)使用作品的,應(yīng)在授權(quán)范圍內(nèi)使用,并注明“來源:城市學(xué)校網(wǎng)”。違反上述聲明者,城市學(xué)校網(wǎng)將追究其相關(guān)法律責(zé)任。
      2、凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非城市學(xué)校網(wǎng))”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,轉(zhuǎn)載目的在于傳遞更多信息,并不代表本網(wǎng)贊同其觀點(diǎn)和對(duì)其真實(shí)性負(fù)責(zé)。本網(wǎng)轉(zhuǎn)載其他媒體之稿件,意在為公眾提供免費(fèi)服務(wù)。如稿件版權(quán)單位或個(gè)人不想在本網(wǎng)發(fā)布,可與本網(wǎng)聯(lián)系,本網(wǎng)視情況可立即將其撤除。
      3、如因作品內(nèi)容、版權(quán)和其它問題需要同本網(wǎng)聯(lián)系的,請(qǐng)?jiān)?0日內(nèi)進(jìn)行。QQ:1191060874

       熱門試卷

      更多

      技術(shù)支持:agencialets.com 最佳瀏覽分辨率:1024*768、IE6以上 聲明:本站尊重并保護(hù)知識(shí)產(chǎn)權(quán),根據(jù)《信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)保護(hù)條例》,如果我們轉(zhuǎn)載或引用的作品侵犯了您的權(quán)利,請(qǐng)?jiān)谝粋(gè)月內(nèi)通知我們,我們會(huì)及時(shí)刪除!