城市學(xué)校網(wǎng)為您提供《梁書》劉孺|附譯文翻譯_文言文閱讀題_高三語(yǔ)文,本試卷滿分19分,考試時(shí)間20分鐘!
*試題下面附答案,方便同學(xué)們及時(shí)觀察做題結(jié)果!
劉孺,字孝稚,彭城安上里人也。祖勔,宋司空忠昭公。父悛,齊太常敬子。孺幼聰敏,七歲能屬文。年十四,居父喪,毀瘠骨立,宗黨咸異之。服闋,叔父瑱為義興郡,攜以之官,常置坐側(cè),謂賓客曰:“此兒吾家之明珠也!既長(zhǎng),美風(fēng)采,性通和,雖家人不見(jiàn)其喜慍。本州召迎主簿。起家中軍法曹行參軍。時(shí)鎮(zhèn)軍沈約聞其名,引為主簿,常與游宴賦詩(shī),大為約所嗟賞。累遷太子舍人、中軍臨川王主簿、太子洗馬、尚書殿中郎。出為太末令,在縣有清績(jī)。還除晉安王友,轉(zhuǎn)太子中舍人。
孺少好文章,性又敏速,嘗于御坐為《李賦》,受詔便成,文不加點(diǎn),高祖甚稱賞之。后侍宴壽光殿,詔群臣賦詩(shī),時(shí)孺與張率并醉,未及成,高祖取孺手板題戲之曰:“張率東南美劉孺雒陽(yáng)才攬筆便應(yīng)就何事久遲回?”其見(jiàn)親愛(ài)如此。
轉(zhuǎn)中書郎,兼中書通事舍人。頃之遷太子家令,余如故。出為宣惠晉安王長(zhǎng)史,領(lǐng)丹陽(yáng)尹丞。遷太子中庶子、尚書吏部郎。中大通四年,出為仁威臨川王長(zhǎng)史、江夏太守,加貞威將軍。五年,為寧遠(yuǎn)將軍、司徒左長(zhǎng)史,未拜,改為都官尚書,領(lǐng)右軍將軍。大同五年,守吏部尚書。其年,出為明威將軍、晉陵太守。在郡和理,為吏民所稱。七年,入為侍中,領(lǐng)右軍。其年,復(fù)為吏部尚書,以母憂去職。居喪未期,以毀卒,時(shí)年五十九。謚曰孝子。
孺少與從兄苞、孝綽齊名。苞早卒,孝綽數(shù)坐免黜,位并不高,惟孺貴顯。
劉孺,字孝稚,彭城安上里人也。祖勔,宋司空忠昭公。父悛,齊太常敬子。孺幼聰敏,七歲能屬文。年十四,居父喪,毀瘠骨立,宗黨咸異之。服闋,叔父瑱為義興郡,攜以之官,常置坐側(cè),謂賓客曰:“此兒吾家之明珠也!既長(zhǎng),美風(fēng)采,性通和,雖家人不見(jiàn)其喜慍。本州召迎主簿。起家中軍法曹行參軍。時(shí)鎮(zhèn)軍沈約聞其名,引為主簿,常與游宴賦詩(shī),大為約所嗟賞。累遷太子舍人、中軍臨川王主簿、太子洗馬、尚書殿中郎。出為太末令,在縣有清績(jī)。還除晉安王友,轉(zhuǎn)太子中舍人。
孺少好文章,性又敏速,嘗于御坐為《李賦》,受詔便成,文不加點(diǎn),高祖甚稱賞之。后侍宴壽光殿,詔群臣賦詩(shī),時(shí)孺與張率并醉,未及成,高祖取孺手板題戲之曰:“張率東南美劉孺雒陽(yáng)才攬筆便應(yīng)就何事久遲回?”其見(jiàn)親愛(ài)如此。
轉(zhuǎn)中書郎,兼中書通事舍人。頃之遷太子家令,余如故。出為宣惠晉安王長(zhǎng)史,領(lǐng)丹陽(yáng)尹丞。遷太子中庶子、尚書吏部郎。中大通四年,出為仁威臨川王長(zhǎng)史、江夏太守,加貞威將軍。五年,為寧遠(yuǎn)將軍、司徒左長(zhǎng)史,未拜,改為都官尚書,領(lǐng)右軍將軍。大同五年,守吏部尚書。其年,出為明威將軍、晉陵太守。在郡和理,為吏民所稱。七年,入為侍中,領(lǐng)右軍。其年,復(fù)為吏部尚書,以母憂去職。居喪未期,以毀卒,時(shí)年五十九。謚曰孝子。
孺少與從兄苞、孝綽齊名。苞早卒,孝綽數(shù)坐免黜,位并不高,惟孺貴顯。
(節(jié)選自《梁書》)
【參考譯文】
劉孺,字孝稚,是彭城安上里人。他祖父劉勔,擔(dān)任南朝宋司空,被謚為“忠昭”。他父親劉悛,任南朝齊太常官職,被謚為“敬”。劉孺自小聰敏,七歲就能寫文章。十四歲時(shí),因父親去世守喪,哀傷致使形體消瘦,宗族鄉(xiāng)里全都感到驚異。服喪期滿,他叔父劉瑱擔(dān)任義興郡太守,帶他到官府,經(jīng)常把他安置到自己座位旁邊,對(duì)賓客說(shuō):“這個(gè)小孩是我家的明珠啊!眲⑷骈L(zhǎng)大成人,俊秀有風(fēng)度,性情開(kāi)朗平和,即使是家人也沒(méi)見(jiàn)過(guò)他表現(xiàn)出過(guò)分的喜怒。所在州召迎他任主簿。一出身就擔(dān)任了中軍法曹行參軍。當(dāng)時(shí)鎮(zhèn)軍沈約聽(tīng)聞他的名聲,召他任主簿,經(jīng)常跟他游賞飲宴賦詩(shī),他很受沈約嘆賞。屢次升遷擔(dān)任太子舍人、中軍臨川王主簿、太子洗馬、尚書殿中郎。出都城擔(dān)任太末縣令,他在縣任職時(shí)有清正的政績(jī)。回都城后授任晉安王友,轉(zhuǎn)任太子中舍人。
劉孺自小喜歡寫文章,又才思敏捷,曾經(jīng)在皇帝賜予的坐席上寫作《李賦》,接到指令很快就寫成,文章不用增刪改動(dòng),高祖皇帝很贊賞。后來(lái)在壽光殿陪侍宴飲,皇帝下令群臣賦詩(shī),當(dāng)時(shí)劉孺跟張率都喝醉了,沒(méi)等詩(shī)寫成,高祖皇帝拿來(lái)劉孺的手板題詩(shī)開(kāi)玩笑道:“張率東南美,劉孺雒陽(yáng)才。攬筆便應(yīng)就,何事久遲回?”他就是如此受到皇帝親近喜愛(ài)的。
后來(lái)他轉(zhuǎn)任中書郎,兼任中書通事舍人。不久升任太子家令,其他官職不變。出都城任宣惠晉安王長(zhǎng)史,兼任丹陽(yáng)尹丞。又升任太子中庶子、尚書吏部郎。中大通四年,出都城任仁威臨川王長(zhǎng)史、江夏太守,加號(hào)貞威將軍。五年,擔(dān)任寧遠(yuǎn)將軍、司徒左長(zhǎng)史,還沒(méi)上任,又改任都官尚書,兼任右軍將軍。大同五年,擔(dān)任吏部尚書。同一年,出都城任明威將軍、晉陵太守。他在郡中政務(wù)處理得平和妥當(dāng),受到屬下和百姓的稱贊。七年,入朝擔(dān)任侍中,兼任右軍將軍。同一年,又擔(dān)任吏部尚書,因母親去世守喪離職。守喪不到一年,因哀傷過(guò)度去世,當(dāng)時(shí)五十九歲。謚為“孝子”。
劉孺從小跟堂兄劉苞、劉孝綽齊名。劉苞死得早,劉孝綽屢次因罪免官降職,這兩人官位都不高,只有劉孺尊貴顯赫。
- 1.對(duì)下列句子中加點(diǎn)詞的解釋,不正確的一項(xiàng)是 (本題分?jǐn)?shù):3分)
- A:七歲能屬文 屬:寫,書寫
- B:其見(jiàn)親愛(ài)如此 見(jiàn):看見(jiàn)
- C:改為都官尚書 改:改任
- D:孝綽數(shù)坐免黜 坐:因……獲罪
- 答案為:B
注:表被動(dòng) - 2.對(duì)文中畫波浪線部分的斷句,正確的一項(xiàng)是 (本題分?jǐn)?shù):3分)
- A:張率東南/美劉孺雒陽(yáng)/才攬筆便應(yīng)/就何事/久遲回
- B:張率東南美/劉孺雒陽(yáng)/才攬筆便應(yīng)就/何事久遲回
- C:張率東南美/劉孺雒陽(yáng)才/攬筆便應(yīng)就何事/久遲回
- D:張率東南美/劉孺雒陽(yáng)才/攬筆便應(yīng)就/何事久遲回
- 答案為:D
- 3.下列對(duì)原文有關(guān)內(nèi)容的概括和分析,不正確的一項(xiàng)是 (本題分?jǐn)?shù):3分)
- A:劉孺年幼時(shí)聰明過(guò)人。鎮(zhèn)軍沈約聽(tīng)到他的名聲,招他為主簿,經(jīng)常與他一起出游聚會(huì)賦詩(shī),他的文才很為沈約嘆賞。
- B:劉孺年輕時(shí)喜歡寫文章,曾經(jīng)在皇帝身旁寫《李賦》,受命便成,文思敏捷,下筆不加涂改,高祖十分贊賞。
- C:中大通五年,劉孺任寧遠(yuǎn)將軍、司徒左長(zhǎng)史,上任不久,又改任都官尚書,兼任右軍將軍。
- D:劉孺年輕時(shí)與堂兄苞、孝綽齊名,苞早逝,孝綽被罷官,但他們的地位都不高。
- 答案為:C
注:“任職不久”錯(cuò)誤,原文“未拜” - 4.把文中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。
(1)攜以之官,常置坐側(cè),謂賓客曰:“此兒吾家之明珠也! (本題分?jǐn)?shù):5分) - 請(qǐng)?zhí)顚懘鸢福?(請(qǐng)?jiān)跈M線上填寫答案)
- 參考答案為:
(劉瑱)帶他到官府,經(jīng)常把他安置到自己座位旁邊,對(duì)賓客說(shuō):“這個(gè)小孩是我家的明珠啊!
注:關(guān)注點(diǎn):之(到)、常置坐側(cè)、此兒、判斷句式 - (2)其年,出為明威將軍、晉陵太守。在郡和理,為吏民所稱。 (本題分?jǐn)?shù):5分)
- 請(qǐng)?zhí)顚懘鸢福?(請(qǐng)?jiān)跈M線上填寫答案)
- 參考答案為:
當(dāng)年,離京擔(dān)任明威將軍、晉陵太守。他在郡中政務(wù)處理得平和妥當(dāng),受到屬下和百姓的稱贊。
注:關(guān)注點(diǎn):其年(就在那一年)、出為、和理、被動(dòng)句式