城市學(xué)校網(wǎng)為您提供2016年北京高考文言文《管子·輕重》|附譯文翻譯_文言文閱讀題_高三語(yǔ)文,本試卷滿分26分,考試時(shí)間20分鐘!
*試題下面附答案,方便同學(xué)們及時(shí)觀察做題結(jié)果!
桓公即使人之楚買生鹿。管子即令桓公高民,藏谷十之六。令左司馬伯公將白徒而鑄錢于莊山,令中大夫王邑載錢二千萬(wàn),求生鹿于楚。楚王聞之,告其相曰:“彼金錢,人之所重也,國(guó)之所以存,明王之所以賞有功。禽獸者,群害也,明王之所棄逐也。今齊以其重寶貴買吾群害,則是楚之福也,天且以齊私楚也。子告吾民,急求生鹿,以盡齊之寶!楚民即釋其耕農(nóng)而畋鹿。管子告楚之賈人曰:“子為我至生鹿,二十賜子金百斤。什至而金干斤也!眲t是楚不賦于民而財(cái)用足也。
楚之男女皆居外求鹿。隰朋【1】教民藏谷五倍;楚以生鹿藏錢五倍。管子曰:“楚可下矣。”公曰:“奈何?”管子對(duì)曰:“楚錢五倍,其君且自得而求谷。”桓公曰:“諾。”因令人閉關(guān),不與楚通使。楚王果自得而求谷,谷不可三月而得也,楚糴石四百,齊因令人載粟處芊【2】之南,楚人降齊者十之四。三年而楚服。
桓公問(wèn)于管子曰:“吾欲求制衡山【3】之術(shù),為之奈何?”管子對(duì)曰:“公其令人貴買衡山之械器,燕、代必從公而買之,秦、趙聞之,必與公爭(zhēng)之。衡山之械器必倍其價(jià),天下?tīng)?zhēng)之,衡山械器必什倍以上。”公曰:“諾。”因令人之衡山求買械器,不敢辯其價(jià)。齊修械器【4】于衡山十月,燕、代聞之,果令人之衡山求買械器,燕、代修三月,秦國(guó)聞之,果令人之衡山求買械器。衡山之君告其相曰,“天下?tīng)?zhēng)吾械器,令其價(jià)再什以上。”衡山之民釋其本,修械器之巧。齊即令隰朋購(gòu)粟于趙。趙糴石十五,隰朋取之石五十。天下聞之,載粟而之齊。齊修械器十七月,修糶五月,即閉關(guān)不與衡山通使。燕、代、秦、趙即引其使而歸。衡山械器盡,魯削衡山之南,齊削衡山之北。內(nèi)自量無(wú)械器以應(yīng)二敵,即奉國(guó)而歸齊矣。
注釋:【1】隰朋:春秋時(shí)齊國(guó)大夫。【2】芊:地名,位于齊楚接壤處!3】衡山:齊魯之間的小國(guó)!4】修械器:意思是施行購(gòu)買兵器的策略。
桓公問(wèn)于管子曰:“楚者,山東之強(qiáng)國(guó)也,其人民習(xí)戰(zhàn)斗之道。舉兵伐之,恐力不能過(guò)。兵弊于楚,為之奈何?”管子對(duì)曰:“即以戰(zhàn)斗之道與之矣。”公曰:“何謂也?”管子對(duì)曰:“公貴買其鹿!
桓公即使人之楚買生鹿。管子即令桓公高民,藏谷十之六。令左司馬伯公將白徒而鑄錢于莊山,令中大夫王邑載錢二千萬(wàn),求生鹿于楚。楚王聞之,告其相曰:“彼金錢,人之所重也,國(guó)之所以存,明王之所以賞有功。禽獸者,群害也,明王之所棄逐也。今齊以其重寶貴買吾群害,則是楚之福也,天且以齊私楚也。子告吾民,急求生鹿,以盡齊之寶!楚民即釋其耕農(nóng)而畋鹿。管子告楚之賈人曰:“子為我至生鹿,二十賜子金百斤。什至而金干斤也!眲t是楚不賦于民而財(cái)用足也。
楚之男女皆居外求鹿。隰朋【1】教民藏谷五倍;楚以生鹿藏錢五倍。管子曰:“楚可下矣。”公曰:“奈何?”管子對(duì)曰:“楚錢五倍,其君且自得而求谷。”桓公曰:“諾。”因令人閉關(guān),不與楚通使。楚王果自得而求谷,谷不可三月而得也,楚糴石四百,齊因令人載粟處芊【2】之南,楚人降齊者十之四。三年而楚服。
桓公問(wèn)于管子曰:“吾欲求制衡山【3】之術(shù),為之奈何?”管子對(duì)曰:“公其令人貴買衡山之械器,燕、代必從公而買之,秦、趙聞之,必與公爭(zhēng)之。衡山之械器必倍其價(jià),天下?tīng)?zhēng)之,衡山械器必什倍以上。”公曰:“諾。”因令人之衡山求買械器,不敢辯其價(jià)。齊修械器【4】于衡山十月,燕、代聞之,果令人之衡山求買械器,燕、代修三月,秦國(guó)聞之,果令人之衡山求買械器。衡山之君告其相曰,“天下?tīng)?zhēng)吾械器,令其價(jià)再什以上。”衡山之民釋其本,修械器之巧。齊即令隰朋購(gòu)粟于趙。趙糴石十五,隰朋取之石五十。天下聞之,載粟而之齊。齊修械器十七月,修糶五月,即閉關(guān)不與衡山通使。燕、代、秦、趙即引其使而歸。衡山械器盡,魯削衡山之南,齊削衡山之北。內(nèi)自量無(wú)械器以應(yīng)二敵,即奉國(guó)而歸齊矣。
(取材于《管子·輕重》)
注釋:【1】隰朋:春秋時(shí)齊國(guó)大夫。【2】芊:地名,位于齊楚接壤處!3】衡山:齊魯之間的小國(guó)!4】修械器:意思是施行購(gòu)買兵器的策略。
【參考譯文】
桓公問(wèn)管仲說(shuō):“楚,是山東的強(qiáng)國(guó),其人民習(xí)于戰(zhàn)斗之道。出兵攻伐它,恐怕實(shí)力不能取勝。兵敗于楚國(guó),為之奈何?”管仲回答說(shuō):“就用戰(zhàn)斗的方法來(lái)對(duì)付它。”桓公說(shuō):“這怎么講?”管仲回答說(shuō):“您可用高價(jià)收購(gòu)楚國(guó)的生鹿!
桓公便營(yíng)建了百里鹿苑,派人到楚國(guó)購(gòu)買生鹿。楚國(guó)的鹿價(jià)是一頭八萬(wàn)錢管仲首先讓桓公通過(guò)民間買賣貯藏了國(guó)內(nèi)糧食十分之六。其次派左司馬伯公率民夫到莊山鑄幣。然后派中大夫王邑帶上二千萬(wàn)錢到楚國(guó)收購(gòu)生鹿。楚王得知后,向丞相說(shuō):“錢幣是誰(shuí)都重視的,國(guó)家靠它維持,明主靠它賞賜功臣。禽獸,不過(guò)是一群害物,是明君所不肯要的,F(xiàn)在齊國(guó)用貴寶高價(jià)收買我們的害獸,真是楚國(guó)的福分,上天簡(jiǎn)直是把齊國(guó)送給楚國(guó)了。請(qǐng)您通告百姓盡快獵取生鹿,換取齊國(guó)的全部財(cái)寶!背䥽(guó)百姓便都放棄農(nóng)業(yè)而從事獵鹿。管仲還對(duì)楚國(guó)商人說(shuō):“您給我販來(lái)生鹿二十頭,就給您黃金百斤;加十倍,則給您黃金千斤!边@樣楚國(guó)即使不向百姓征稅,財(cái)用也充足了。
楚國(guó)的男人為獵鹿而住在野外。結(jié)果是隰朋讓齊國(guó)百姓藏糧增加五倍;楚國(guó)則賣出生鹿存錢增加五倍。管仲說(shuō):“這回可以取下楚國(guó)了!被腹f(shuō):“怎么辦?”管仲回答說(shuō):“楚存錢增加五倍,楚王將以自得的心情經(jīng)營(yíng)農(nóng)業(yè)!被腹f(shuō):“不錯(cuò)。”于是派人封閉關(guān)卡,不再與楚國(guó)通使。楚王果然以自鳴得意的心情開(kāi)始經(jīng)營(yíng)農(nóng)業(yè),但糧食不是三個(gè)月內(nèi)就能生產(chǎn)出來(lái)的,楚國(guó)糧食高達(dá)每石四百錢。齊國(guó)便派人運(yùn)糧到芊地的南部出賣,楚人投降齊國(guó)的有十分之四。經(jīng)過(guò)三年時(shí)間,楚國(guó)就降服了。
桓公問(wèn)管仲說(shuō);“我要找一個(gè)控制衡山國(guó)的辦法,應(yīng)怎樣進(jìn)行?”管仲回答說(shuō);“您可派人出高價(jià)收購(gòu)衡山國(guó)的兵器進(jìn)行轉(zhuǎn)賣。這樣,燕國(guó)和代國(guó)一定跟著您去買,秦國(guó)和趙國(guó)聽(tīng)說(shuō)后,一定同您爭(zhēng)著買。衡山兵器必然漲價(jià)一倍。若造成天下?tīng)?zhēng)購(gòu)的局面,衡山兵器還必然漲價(jià)十倍!被腹f(shuō):“可以!北闩扇说胶馍酱罅渴召(gòu)兵器,不同他們付價(jià)還價(jià)。齊國(guó)在衡山收購(gòu)兵器十個(gè)月以后,燕、代兩國(guó)聽(tīng)說(shuō),果然也派人去買。燕、代兩國(guó)開(kāi)展這項(xiàng)工作三個(gè)月以后,秦國(guó)聽(tīng)說(shuō),果然也派人去買。衡山國(guó)君告訴宰相說(shuō):“天下各國(guó)都爭(zhēng)購(gòu)我國(guó)兵器,可使價(jià)錢提高二十倍以上!焙馍絿(guó)的百姓于是都放棄農(nóng)業(yè)發(fā)展制造兵器的工藝。齊國(guó)則派隰朋到趙國(guó)購(gòu)運(yùn)糧食,趙國(guó)糧價(jià)每石十五錢,隰朋按每石五十錢收購(gòu)。天下各國(guó)知道后,都運(yùn)糧到齊國(guó)來(lái)賣。齊國(guó)用十七個(gè)月的時(shí)間收購(gòu)兵器,用五個(gè)月的時(shí)間收購(gòu)糧食,然后就封閉丁關(guān)卡,斷絕與衡山國(guó)的往來(lái)。燕、代、秦、趙四國(guó)也從衡山召回了使者。衡山國(guó)的兵器已經(jīng)賣光,魯國(guó)侵占了他的南部,齊國(guó)侵占了他的北部。他自量沒(méi)有后器招架兩大敵國(guó),便奉國(guó)而降齊了。
- 1.下列對(duì)句中加粗詞的解釋,不正確的一項(xiàng)是 (本題分?jǐn)?shù):3分)
- A:令左司馬伯公將白徒而鑄錢于莊山 將:率領(lǐng)
- B:什至而金千斤也 什:十倍
- C:楚不賦于民而財(cái)用足也 賦:給予
- D:衡山之民釋其本 本:農(nóng)耕
- 答案為:C
- 2.下列各組語(yǔ)句中加粗詞的意義和用法,不同的一項(xiàng)是 (本題分?jǐn)?shù):3分)
- A :使人(之)楚買生鹿 載粟而(之)齊
- B: (其)人民習(xí)戰(zhàn)斗之道 公(其)令人貴買衡山之械器
- C: 楚王(果)自得而求谷 (果)令人之衡山求買械器
- D: 今齊(以)其重寶貴買吾群害 楚(以)生鹿藏錢五倍
- 答案為:B
- 3.下列對(duì)文中語(yǔ)句的理解,不正確的一項(xiàng)是 (本題分?jǐn)?shù):3分)
- A:藏谷十之六把十分之六的糧食儲(chǔ)藏起來(lái)
- B:天且以齊私楚也上天將用齊國(guó)(的金錢)惠及楚國(guó)
- C:衡山之械器必倍其價(jià)衡山兵器的價(jià)格一定翻倍
- D:燕、代、秦即引其使而歸燕、代、秦就帶領(lǐng)衡山的使節(jié)回國(guó)
- 答案為:D
- 4.將下面的句子譯為現(xiàn)代漢語(yǔ)。
①楚民即釋其耕農(nóng)而畋鹿 (本題分?jǐn)?shù):3分) - 請(qǐng)?zhí)顚懘鸢福?(請(qǐng)?jiān)跈M線上填寫答案)
- 參考答案為:
楚國(guó)的老百姓就放棄他們的耕作而捕獵鹿。
注:“釋”“畋”各1分,語(yǔ)意正確1分 - ②內(nèi)自量無(wú)械器以應(yīng)二敵,即奉國(guó)而歸齊矣。 (本題分?jǐn)?shù):3分)
- 請(qǐng)?zhí)顚懘鸢福?(請(qǐng)?jiān)跈M線上填寫答案)
- 參考答案為:
(衡山國(guó)君)內(nèi)心估量自己沒(méi)有足夠兵器來(lái)應(yīng)對(duì)兩大敵人,就奉送國(guó)土,歸順了齊國(guó)。
注:“量”“應(yīng)”各1分,語(yǔ)意正確1分 - 5.在下面每個(gè)人物后的橫線上寫出一個(gè)恰當(dāng)?shù)氖煺Z(yǔ)或成語(yǔ),用來(lái)評(píng)價(jià)人物在文中的表現(xiàn)。 (本題分?jǐn)?shù):6分)
- ①桓公: (請(qǐng)?jiān)跈M線上填寫答案)
- ②管子: (請(qǐng)?jiān)跈M線上填寫答案)
- ③衡山之君: (請(qǐng)?jiān)跈M線上填寫答案)
- 參考答案為:
禮賢下士
運(yùn)籌帷幄
鼠目寸光
注:(1)禮賢下士(或“不恥下問(wèn)”或“從諫如流”) (2)運(yùn)籌帷幄(或“深謀遠(yuǎn)慮”) (3)鼠目寸光 - 6.本文講述了管子運(yùn)用謀略的故事,你從中獲得了哪些啟示?請(qǐng)結(jié)合文章內(nèi)容具體回答。 (本題分?jǐn)?shù):5分)
- 請(qǐng)?zhí)顚懘鸢福?(請(qǐng)?jiān)跈M線上填寫答案)
- 參考答案為:
參考解釋
注:(1)善于轉(zhuǎn)換思維角度,要征服楚國(guó)和衡山國(guó),也可以不發(fā)動(dòng)戰(zhàn)爭(zhēng)。管子用計(jì)使楚國(guó)和衡山國(guó)百姓放棄農(nóng)業(yè)生產(chǎn),去獵鹿和制造器械,從而內(nèi)亂,不得不歸服齊國(guó)。 (2)做事要深謀遠(yuǎn)慮,不為眼前利益所動(dòng)。管仲制定從楚國(guó)購(gòu)買生鹿和從衡山國(guó)購(gòu)買兵器的戰(zhàn)略,犧牲了眼前的財(cái)貨,卻爭(zhēng)取到了長(zhǎng)期的國(guó)富兵強(qiáng)。